-
1 contatto
contatto s.m. 1. contact ( anche fig): evitate ogni contatto con l'ammalato évitez tout contact avec le malade; prendere contatto con qcu. prendre contact avec qqn; perdere i contatti con qcu. perdre le contact avec qqn; ( fig) perdere il contatto con la realtà perdre le contact avec la réalité. 2. (El) contact: stabilire il contatto établir le contact; stabilire il contatto tra due conduttori établir le contact entre deux conducteurs; togliere il contatto couper le contact; fa contatto il y a contact, le contact se fait; non fa contatto il n'y a pas de contact. 3. (El,colloq) ( guasto nell'impianto elettrico) faux contact. -
2 contatto
contattocontatto [kon'tatto]sostantivo Maskulin1 (accostamento) Kontakt Maskulin, Berührung Feminin; lenti a contatto Kontaktlinsen Feminin plurale2 (figurato: relazione) Kontakt Maskulin, Verbindung Feminin; mantenere i contatto-i con qualcuno den Kontakt zu jemandem aufrechterhalten; prendere contatto con qualcuno mit jemandem Kontakt aufnehmen; essere in contatto con qualcuno mit jemandem in Verbindung stehen; venire a contatto con in Kontakt kommen mit3 elettricità Kontakt Maskulin4 motori, traffico Zündung Feminin5 telecomunicazione, radiofonia Verbindung FemininDizionario italiano-tedesco > contatto
3 contatto
contatto m 1) соприкосновение, касание, контакт punto di contatto -- точка соприкосновения trovarsi a contatto con qc -- соприкасаться с чем-л 2) контакт, связь presa di contatto -- встреча; личный контакт essere a contatto -- контактировать prendere contatto -- войти в контакт 3) связной (напр в подполье) 4) el, tecn контакт; соединение chiudereil contatto -- замыкать контакт 4 contatto
contatto m 1) соприкосновение, касание, контакт punto di contatto — точка соприкосновения trovarsi a contatto con qc — соприкасаться с чем-л 2) контакт, связь presa di contatto — встреча; личный контакт essere a contatto — контактировать prendere contatto — войти в контакт 3) связной ( напр в подполье) 4) el, tecn контакт; соединение chiudere[aprire, disinserire] il contatto — замыкать [размыкать] контакт5 contatto
m contact* * *contatto s.m.1 contact, touch, connection (anche fig.): mettere i mobili a contatto con le pareti, to put the furniture against the walls; evitare il contatto con gli occhi, la pelle, avoid contact with the eyes, the skin; è una sostanza che evapora a contatto con l'aria, it's a substance that evaporates on contact with the air; essere in contatto con qlcu., to be in touch (o contact) with s.o.; mettere in contatto, to bring into contact; mettersi in contatto con qlcu., to get in touch with s.o. (o to contact s.o.); perdere il contatto, tenersi in contatto con qlcu., to lose, to keep in touch (o contact) with s.o.; venire a contatto con qlcu., to come into contact with s.o.; mettersi in contatto telefonico con qlcu., to telephone s.o.; mettersi in contatto radio con qlcu., to radio s.o.; avere contatti con persone molto influenti, to have contacts with highly influential people // presa di contatto, contact // (geol.) metamorfismo di contatto, contact metamorphism2 (elettr.) contact: contatto a terra, contact to earth; contatto ausiliario, auxiliary contact; contatto girevole, revolving contact; contatto instabile, unsteady contact; contatto scorrevole, sliding contact; ( di reostato) wiper (o shoe); anello di contatto, ( di motore a induzione) slip ring; bottone di contatto, contact button; filo di contatto, contact wire; puntine di contatto, contact points; spina di contatto, contact plug; vite di contatto, contact screw; stabilire il contatto, to make contact (o to switch on); togliere il contatto, to break contact (o to switch off).* * *[kon'tatto]sostantivo maschile1) (il toccarsi) contact2) (relazione) contactmettersi in contatto con — to make contact o get in touch with, to contact
mantenere i -i, rimanere in contatto — to maintain contact, to keep in touch
mantenere, perdere i -i con qcn. — to keep o stay in touch with sb., to lose contact o touch with sb.
ha perso il contatto con la realtà — he's out of touch with reality, he lost his grip on reality
3) tecn. rad. tel. contactstabilire, perdere il contatto — to make, lose contact
4) el. contact5) (persona) contact••essere a contatto di gomito con qcn. — to rub shoulders with sb
* * *contatto/kon'tatto/sostantivo m.1 (il toccarsi) contact; contatto fisico physical contact; venire a contatto con to come in(to) contact with; indurire a contatto dell'aria to set in (the) air2 (relazione) contact; mettersi in contatto con to make contact o get in touch with, to contact; mantenere i -i, rimanere in contatto to maintain contact, to keep in touch; mantenere, perdere i -i con qcn. to keep o stay in touch with sb., to lose contact o touch with sb.; ha perso il contatto con la realtà he's out of touch with reality, he lost his grip on reality; lavorare a contatto con il pubblico to work with the public3 tecn. rad. tel. contact; stabilire, perdere il contatto to make, lose contact5 (persona) contact; incontrare il proprio contatto to meet one's contactessere a contatto di gomito con qcn. to rub shoulders with sb.6 contatto sm
[kon'tatto]1) (gen) contactessere/venire a contatto con qc — to be in/come into contact with sth
prendere contatto con qn — to get in touch o contact with sb
mantenere i contatti (con qn) — to maintain contact (with sb), keep in touch (with sb)
2) Elettr, Radio contactaprire/chiudere il contatto Elettr — to make/break contact
fare contatto — (Elettr : fili) to touch
stabilire il contatto Radio — to make contact
7 contatto
sm [kon'tatto]1) (gen) contactessere/venire a contatto con qc — to be in/come into contact with sth
prendere contatto con qn — to get in touch o contact with sb
mantenere i contatti (con qn) — to maintain contact (with sb), keep in touch (with sb)
2) Elettr, Radio contactaprire/chiudere il contatto Elettr — to make/break contact
fare contatto — (Elettr : fili) to touch
stabilire il contatto Radio — to make contact
8 contatto
mpunto di contatto — точка соприкосновенияtrovarsi a contatto con qc — соприкасаться с чем-либо2) контакт, связьpresa di contatto — встреча; личный контактprendere contatto — войти в контакт3) связной (напр. в подполье)4) эл., тех. контакт; соединениеchiudere / inserire / aprire / disinserire il contatto — замыкать / размыкать контакт•Syn:9 contatto
m.1.1) прикосновение (n.), касание (n.), соприкосновение (n.), контактprendere contatti — установить контакт с + strum.
3) (tecn.) контакт, связь (f.)2.•◆
lenti a contatto — контактные линзы10 contatto
- contatti d'affari
- contatti diretti
- essere in contatto con qlcu.
- mantenere i contatti
- mettersi in contatto con qlcu.
- stabilire contatti con qlcu.Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > contatto
11 contàtto
m контакт, допир, досег: Ќ essere in contàtto в контакт съм; stabilire contàtto установявам контакт; prendere contàtto влизам във връзка; mettersi in contàtto con свързвам се с.12 CONTATTO
13 con prep
[kon]può fondersi con l'articolo determinativo: con + il = col, con + lo = collo, con + l'= coll', con + la = colla, con + i = coi, con + gli = cogli, con + le = colle1) (gen) withun ragazzo con gli occhi azzurri — a boy with blue eyes, a blue-eyed boy
2) (complemento di relazione) with, (nei confronti di) with, towardssi è sposata con uno scozzese — she married a Scot, she got married to a Scot
confrontare qc con qc — to compare sth with o to sth
sono tutti con lui — (dalla sua parte) they are all on his side, they are all behind him
3) (per mezzo di) with, (aereo, macchina) byarrivare col treno/l'aereo/con la macchina — to arrive by train/by plane/by car
lo hanno fatto venire con una scusa — they used a pretext to get him to come, they got him to come by means of a pretext
4) (complemento di modo o maniera) withcon pazienza — with patience, patiently
con molta attenzione — with great attention, very attentively
con mia grande sorpresa/mio grande stupore — to my great surprise/astonishment
5)con questo freddo non potremo partire — we can't leave in this cold weathercon tutti i debiti che ha... — with all his debts..., given all his debts...
con il 1° di ottobre — as of October 1st
6)con tutti i suoi difetti... — in spite of all his faults...con tutto ciò — in spite of that, for all that
con tutto che era arrabbiato — even though he was angry, in spite of the fact that he was angry
7)se vuoi dimagrire, comincia col mangiare meno — if you want to lose weight, start by eating lesscol passar del tempo — with the passing of time, in the course of time
8)14 con
prep [kon]può fondersi con l'articolo determinativo: con + il = col, con + lo = collo, con + l'= coll', con + la = colla, con + i = coi, con + gli = cogli, con + le = colle1) (gen) withun ragazzo con gli occhi azzurri — a boy with blue eyes, a blue-eyed boy
2) (complemento di relazione) with, (nei confronti di) with, towardssi è sposata con uno scozzese — she married a Scot, she got married to a Scot
confrontare qc con qc — to compare sth with o to sth
sono tutti con lui — (dalla sua parte) they are all on his side, they are all behind him
3) (per mezzo di) with, (aereo, macchina) byarrivare col treno/l'aereo/con la macchina — to arrive by train/by plane/by car
lo hanno fatto venire con una scusa — they used a pretext to get him to come, they got him to come by means of a pretext
4) (complemento di modo o maniera) withcon pazienza — with patience, patiently
con molta attenzione — with great attention, very attentively
con mia grande sorpresa/mio grande stupore — to my great surprise/astonishment
5)con questo freddo non potremo partire — we can't leave in this cold weathercon tutti i debiti che ha... — with all his debts..., given all his debts...
con il 1° di ottobre — as of October 1st
6)con tutti i suoi difetti... — in spite of all his faults...con tutto ciò — in spite of that, for all that
con tutto che era arrabbiato — even though he was angry, in spite of the fact that he was angry
7)se vuoi dimagrire, comincia col mangiare meno — if you want to lose weight, start by eating lesscol passar del tempo — with the passing of time, in the course of time
8)15 essere a contatto di gomito con qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > essere a contatto di gomito con qcn.
16 ha perso il contatto con la realtà
ha perso il contatto con la realtàhe's out of touch with reality, he lost his grip on reality\→ contattoDizionario Italiano-Inglese > ha perso il contatto con la realtà
17 lavorare a contatto con il pubblico
Dizionario Italiano-Inglese > lavorare a contatto con il pubblico
18 mettersi in contatto con
19 venire a contatto con
20 rimanere in contatto con
СтраницыСм. также в других словарях:
contatto — con·tàt·to s.m. 1a. FO il toccarsi di due o più cose: essere, venire, mettere a contatto; stare a contatto con qcs., di qcs., essere a diretto contatto con qcn., qcs. o di qcn., qcs. | TS geol. superficie o zona che delimita due formazioni… … Dizionario italiano
contatto — s.m. [dal lat. contactus us, der. di contingĕre toccare ]. 1. [il toccare, il toccarsi di due cose o persone] ▶◀ accostamento, aderenza, unione. ‖ adiacenza, contiguità, vicinanza. ◀▶ distacco, distanza, disunione, separazione. 2. a. [il… … Enciclopedia Italiana
contatto — {{hw}}{{contatto}}{{/hw}}s. m. 1 Stato di due elementi, corpi e sim. che si toccano: essere, venire a –c; mettere un foglio a contatto con un altro. 2 (fig.) Relazione, rapporto | Stare a contatto col pubblico, trattare direttamente con la gente … Enciclopedia di italiano
contaminazione — con·ta·mi·na·zió·ne s.f. 1. CO il contaminare, il contaminarsi e il loro risultato Sinonimi: avvelenamento, inquinamento. 2. TS biol. presenza in un ambiente di una sostanza solida o liquida o di materiale estraneo, batterico o chimico, tale da… … Dizionario italiano
contattare — con·tat·tà·re v.tr. CO prendere contatto, mettersi in contatto con qcn.: contattare qcn. per prendere accordi, contattare qcn. telefonicamente {{line}} {{/line}} DATA: 1959. ETIMO: cfr. ingl. (to) contact … Dizionario italiano
contattologia — con·tat·to·lo·gì·a s.f. CO TS med. studio e tecnica dell applicazione delle lenti a contatto {{line}} {{/line}} DATA: 1978. ETIMO: comp. di contatto e logia … Dizionario italiano
concordanza — con·cor·dàn·za s.f. 1. CO il concordare: concordanza di opinioni, di giudizi, di idee, di avvenimenti Sinonimi: accordo, armonia, concordia, conformità, connessione, consonanza, corrispondenza, identità, relazione, rispondenza. Contrari:… … Dizionario italiano
concordante — con·cor·dàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → concordare 2. agg. TS geol. di roccia, che mostra giacitura parallela rispetto a quella con cui è a contatto … Dizionario italiano
contattore — con·tat·tó·re s.m. TS elettr. apparecchio per chiudere e aprire circuiti elettrici mediante un comando elettromagnetico a distanza | dispositivo per stabilire contatti tra più conduttori o circuiti elettrici {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO:… … Dizionario italiano
congiungersi — con·giùn·ger·si v.pronom.intr. CO 1. venire a contatto; combaciare: due pezzi che si congiungono perfettamente Sinonimi: incontrarsi. Contrari: dividersi, separarsi, staccarsi. 2. confluire: i due ruscelli si congiungono a valle Sinonimi:… … Dizionario italiano
congiunto — con·giùn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → congiungere, congiungersi 2. agg. CO che è unito, che si trova a contatto: tenere le mani congiunte Sinonimi: 2giunto. Contrari: disgiunto, distinto, 1diviso, separato. 3. agg. CO che è comune a due o… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский